Вопрос

Импорт перевода из Excel

Коллеги, доброе утро.

Пытаюсь импортировать перевод в систему из таблицы, но при задании соответствия не вижу колонок языков (см. скриншот во вложении).

На демо-стендах аналогичная ситуация.

Импорт переводов осуществляется как то иначе?

Заранее благодарю!

Прикрепленные файлы

Нравится

5 комментариев
Лучший ответ

Александр Горчаков пишет:
https://academy.terrasoft.ru/documents/base/7-15/kak-zagruzit-perevody-… а это уже не актуально? 

Актуально, но есть несколько но...

1. Для выбора сопоставления колонки из таблицы переводов и значения в таблице Excel нужно, чтобы в схеме таблицы у требуемых полей был указан 'Режим использования' - 'Общие'. А чтобы это сделать нужно создать замещающий объект схемы таблицы.

2. Как видно, в таблице колонки со значениями для разных языков называются 'Язык0', 'Язык1' и т.д., поэтому непонятно, где нужно установить признак, чтобы отобразились те языки, с которыми работают в данной конфигурации.

3. Также из-за того, что данный раздел имеет специфическую реализацию по сравнению с другими разделами, то после установки значения 'Общие' в свойстве поля 'Режим использования' изменяются подписи колонки в реестре (они будут отображаться не названиями языков, а 'Язык0', 'Язык1' и т.д.).

Исходя из всего вышеизложенного, если требуется перенести существующие переводы с одной конфигурации в другую, то лучше это делать либо привязкой данных, либо напрямую sql-скриптами, если у Вас on-site.

Если это нужно сделать в одной конфигурации, то лучше вносить переводы прямо в разделе 'Переводы'.

Доброе утро.

Посмотрите статью на Академии по мультиязычию.

Алла Савельева,

Спасибо за ссылку.

https://academy.terrasoft.ru/documents/base/7-15/kak-zagruzit-perevody-iz-excel а это уже не актуально? 

Александр Горчаков пишет:
https://academy.terrasoft.ru/documents/base/7-15/kak-zagruzit-perevody-… а это уже не актуально? 

Актуально, но есть несколько но...

1. Для выбора сопоставления колонки из таблицы переводов и значения в таблице Excel нужно, чтобы в схеме таблицы у требуемых полей был указан 'Режим использования' - 'Общие'. А чтобы это сделать нужно создать замещающий объект схемы таблицы.

2. Как видно, в таблице колонки со значениями для разных языков называются 'Язык0', 'Язык1' и т.д., поэтому непонятно, где нужно установить признак, чтобы отобразились те языки, с которыми работают в данной конфигурации.

3. Также из-за того, что данный раздел имеет специфическую реализацию по сравнению с другими разделами, то после установки значения 'Общие' в свойстве поля 'Режим использования' изменяются подписи колонки в реестре (они будут отображаться не названиями языков, а 'Язык0', 'Язык1' и т.д.).

Исходя из всего вышеизложенного, если требуется перенести существующие переводы с одной конфигурации в другую, то лучше это делать либо привязкой данных, либо напрямую sql-скриптами, если у Вас on-site.

Если это нужно сделать в одной конфигурации, то лучше вносить переводы прямо в разделе 'Переводы'.

Алла Савельева,

Огромное спасибо за разъяснение)

Александр Горчаков,

Всё-таки очевидные вещи - совсем неочевидны.

Оказывается, что, если колонки, содержащие переводы, в файле для импорта из Excel переименовать в виде Язык0, Язык1 и т.д., то сопоставление происходит автоматически, даже, если такое поле нельзя выбрать в выпадающем списке.

А чтобы понять, какой номер у языка, используемого Вами, нужно выполнить запрос к таблице SysCulture.

Показать все комментарии